中文版 | English

0755-27516032

回流焊系列 锡膏印刷机系列 SMT周边设备 中古SMT贴片机 威力达电子官网 阿里巴巴店铺 慧聪店铺 品牌 品牌 品牌 品牌 品牌 品牌 品牌 品牌 品牌 品牌
最新产品
联系我们

深圳市威力达电子设备有限公司
电话:0755-27516032(8线)27270934
传真:0755-27270934  
手机:13828871508
咨询QQ:360492838  
联系人:江小姐
官网:http://www.D1-SMT.COM
邮 箱:wlda168@163.com


首页 > 公司新闻

SMT接驳台说明书

2018/9/29  人气:821

SMT接驳台操作说明书

非标、标准、接驳台技术资料    

产品特点:

■  动手动两种工作模式,标配防静电工作台面。

■  磨防静电平皮带,铝型材导轨,保证接驳顺畅,运输平稳。

■  调宽机构,保证运输导轨互相平行。

■  备信号通信接口,可与其它设备进行在线接驳。

■  标准灯架及工艺卡板。

■  运输速度0-2M/Min无级可调。

Technical data of non-standard, standard and connection stations

Product characteristics:

动手动两种工作模式,标配防静电工作台面。

Two kinds of working modes, standard anti-static working table.

磨防静电平皮带,铝型材导轨,保证接驳顺畅,运输平稳。

The grinding and anti-static flat belt and aluminum section guide rail ensure smooth connection and smooth transportation.

调宽机构,保证运输导轨互相平行。

The width adjustment mechanism ensures that the guide rail is parallel to each other.

备信号通信接口,可与其它设备进行在线接驳。

The signal communication interface can be connected to other devices online.

标准灯架及工艺卡板。

Standard lamp holder and process board.

运输速度0-2M/Min无级可调。

The transport speed 0-2M/Min is stepless and adjustable.

1.结构图 ;

1. 结构图 structure diagram;

       

2.技术参数technical parameters:

型号Model

Model

SG-1200

外形尺寸(L*W*H

Dimension

1000*550*910mm

控制系统

Control Systems

台湾板卡

导轨宽度

Rail width

50-300mm

基板尺寸

Substrate size

50---350 mm

PCB基板厚度

The thickness of the PCB substrate

0.4mm -05mm

运行周率时间

Duty Cycle run time

5

轨道高度

Orbital altitude

910 ± 30 mm

运输方向

Conveyor direction

左向右 L→R 、前固定;或左向右 RL、前固定

PCB运输方式

Conveyor type

扁皮带

运输速度

Conveyor speed

100~1000mm/分钟

总功率

Total Power

50W

正常功率消耗

Normal Power Consumption

40W

重量

Weight

50KG

电气要求

 

Electric Supply Required

 

2\220V 50/60Hz (选配: 2 \220V 50/60Hz )

3.安装:3. installation:

 

水平位: 所有杯脚调节必须平衡及同时受力,避免机械运作时震动。

供电要求:输入电压请查验是否符合要求, 容量200瓦以上固定电源开关供应装置必需带有漏开保护。如电源供应不稳定, 必须装设电源稳压器。

机械必须安全接地。地线必须良好固定在机身部分。

Level position:

所有杯脚调节必须平衡及同时受力,避免机械运作时震动。

All cup foot adjustment must be balanced and forced at the same time to avoid vibration during mechanical operation.

供电要求:

Power supply requirements:

输入电压请查验是否符合要求, 容量200瓦以上固定电源开关供应装置必需带有漏开保护。

Input voltage please check whether it meets the requirements, the capacity of more than 200 watts of fixed power supply switch supply device must be equipped with leakage protection.

如电源供应不稳定, 必须装设电源稳压器。

If the power supply is unstable, a power regulator must be installed.

机械必须安全接地。

Machinery must be safely grounded.

地线必须良好固定在机身部分。

The ground wire must be well fixed in the fuselage section.

4.安装位置Installation location:

     切勿把机械安装于多灰尘、油雾、有导电性尘粉、腐蚀性气体、易燃性气体、潮湿、冲击震动、高温及室外环境中使用。

工作组: (此项主要由专业安装人员调试完成)

请通电后检查电源是否符合要求,电源开关是否正常,正常后方可通电,

通电后先检查急停开关及保护装置是否正常.

 各运动部分主要由定速马达及气缸负责,每一部分,位置检测由行程开关或电眼感应。

不要使气缸速度运行太快,以平稳柔顺为好。

各位置感应器位置需调节良好。

各感应器位置状况可从运动控制器上输入指示灯检测出。

各输出状况从运动控制器输出点指示灯检测出。

其运行程序已由内部编程控制,客户不能更改

Do not install the machine in dusty, oil mist, conductive dust, corrosive gas, flammable gas, humidity, shock vibration, high temperature and outdoor environment use.

工作组: (此项主要由专业安装人员调试完成)

Working group: This is mainly done by professional installation personnel.

请通电后检查电源是否符合要求,电源开关是否正常,正常后方可通电,

Please check whether the power supply meets the requirements after the power is switched on, whether the power switch is normal or not.

通电后先检查急停开关及保护装置是否正常.

After power on, check the emergency stop switch and whether the protection device is normal.

各运动部分主要由定速马达及气缸负责,每一部分,位置检测由行程开关或电眼感应。

The movement part is mainly responsible for the constant speed motor and cylinder, each part of the position detection by the stroke switch or eye induction.

不要使气缸速度运行太快,以平稳柔顺为好。

Do not make the cylinder running too fast, and make it smooth and smooth.

各位置感应器位置需调节良好。

The position of each sensor needs to be well adjusted.

各感应器位置状况可从运动控制器上输入指示灯检测出。

The position of each inductor can be input from the movement controller and the indicator lamp is detected.

各输出状况从运动控制器输出点指示灯检测出。

The output status is detected from the output point indicator of the motion controller.

其运行程序已由内部编程控制,客户不能更改

Its running program has been controlled by internal programming, and the customer can not change it.

5.  operation 操作面板说明:The operation panel shows

 

 左边开关控制整机电源, 右边开关控制灯管电源。

  2.Through / splint 直通/夹板或Through / test 直通/检测旋钮:Through / test 直通/检测 切换, test检测状态下PCB板停在接驳台左边电眼作检测,完成检测后踩下 test检测PASS 开关,待下一工程机信号PCB板才送出.

  3.SPEED 旋钮: 传送台传送速度调节。

  4.test检测PASS 开关:此开关为PASS开关,当机器为 test检测状态时,PCB检测后按此开关继续输出。

The left switch controls the whole machine power supply, and the right switch controls the power supply of the lamp tube.

2.Through / splint 直通/夹板或Through / test 直通/检测旋钮:Through / test 直通/检测 切换, test检测状态下PCB板停在接驳台左边电眼作检测,完成检测后踩下 test检测PASS 开关,待下一工程机信号PCB板才送出.

2. Through/splint through/splint through/splint or through/test through/detection knob: Through/test through/detection switching, PCB board stops at the left side of the junction platform under test detection condition for detection, and after completion of detection, press the test detection PASS switch, and wait for the next engineering signal PCB board to be sent out.

3.SPEED 旋钮: 传送台传送速度调节。

3.SPEED knob: transfer speed regulation of conveyor.

4.test检测PASS 开关:此开关为PASS开关,当机器为 test检测状态时,PCB检测后按此开关继续输出。

4. Test detects PASS switch: This switch is PASS switch. When the machine is in the test state, PCB detects and continues to output by this switch.

4..基本故障排出:

   a..传送皮带不动:检查皮带是否被物品卡紧或皮带过松。

   b. 掉皮带:检测皮带轮转动是否灵活,及螺丝是否紧固。

   c. 传动马达不转:

     1.检查电源是否正常,指示灯是否亮.

     2.是否处于 test检测状态,如是 test检测状态请 test检测开关或是用手感一下左边光电开关。

     3. 检查SPEED旋钮是否调得太小速度太慢无法起动.注意设备供给电源为AC220V/50HZ,电源开关是否打开.

PCB板宽窄是否调节至适当,可以用摇杆调节轨道的宽度.

电源指示灯亮时,按下启动按键灯亮表示设备已启动.

选择Through / test 直通/检测,当灯亮时设备为手动,灭时为自动.手动状态PCB板会停止在中间感应器,待人手点击一下PASS按键PCB板才传送至后面感应器,自动状态PCB将直接输送到最后感应器.

注意:启动时轨道上不可有PCB.

注意:如果临时停机不能使用急停来达到停机工作.应关闭启动按键来停机工作.

 

故障

原因与解决方法

总电源灯不亮

请检查插头是否正确的插在220V/AC的插座上。并确定插座有电。

低压电源灯不亮

请查看急停是否开启,内部低压保险是否正常。

接驳不过板

 

查看是否处于自动装态,两机的信号是否正确连接(祥细查看信号接线图),轨道调节是否平衡对齐

4.. Basic troubleshooting:

a..传送皮带不动:检查皮带是否被物品卡紧或皮带过松。

A.. Conveyor belt does not move: check whether the belt is tightly fastened or the belt is loose.

b. 掉皮带:检测皮带轮转动是否灵活,及螺丝是否紧固。

B. belt drop: check whether the belt pulley is flexible, and whether the screw is tight.

c. 传动马达不转:

C. transmission motor does not turn:

1.检查电源是否正常,指示灯是否亮.

1. check whether the power is normal and whether the indicator light is on.

2.是否处于 test检测状态,如是 test检测状态请 test检测开关或是用手感一下左边光电开关。

2. If you are in the test state, if you are in the test state, please test the switch or feel the left photoelectric switch.

3. 检查SPEED旋钮是否调得太小速度太慢无法起动.注意设备供给电源为AC220V/50HZ,电源开关是否打开.

3. Check whether the SPEED knob is too small to start. Note that the power supply is AC220V/50HZ and the power switch is on.

PCB板宽窄是否调节至适当,可以用摇杆调节轨道的宽度.

If the width of the PCB plate is adjusted to the right, the width of the track can be adjusted by a rocker.

电源指示灯亮时,按下启动按键灯亮表示设备已启动.

When the power indicator light is on, press the start button light to indicate that the device has started.

选择Through / test 直通/检测,当灯亮时设备为手动,灭时为自动.手动状态PCB板会停止在中间感应器,待人手点击一下PASS按键PCB板才传送至后面感应器,自动状态PCB将直接输送到最后感应器.

Select Through/test through/check, when the light is on, the device is manual, and when the light is off, it is automatic. The manual state PCB board will stop at the intermediate sensor, and the PASS button PCB board will be sent to the back sensor when the hand clicks the PASS button, and the automatic state PCB will be sent directly to the final sensor.

注意:启动时轨道上不可有PCB.

Note: there should be no PCB plate on the orbit.

注意:如果临时停机不能使用急停来达到停机工作.应关闭启动按键来停机工作.

Note: If the temporary shutdown cannot be achieved by using the emergency shutdown, the start button should be turned off to stop the operation.

Causes of failure and Solutions

总电源灯不亮 请检查插头是否正确的插在220V/AC的插座上。并确定插座有电。

If the main power supply is not light, please check that the plug is correctly inserted on the socket of 220V/AC. And make sure the socket has electricity.

低压电源灯不亮 请查看急停是否开启,内部低压保险是否正常。

If the low-voltage power lamp is not light, please check whether the emergency stop is open, and whether the internal low voltage insurance is normal.

接驳不过板

Connecting boards

查看是否处于自动装态,两机的信号是否正确连接(祥细查看信号接线图),轨道调节是否平衡对齐

Check to see if they are in automatic mode, whether the signals of the two machines are connected correctly (Check the signal wiring diagram carefully), and whether the track adjustment is balanced and aligned.

6. 注意事项points for attention

   1.使用前将机器调正为水平状态

    2.开机前检查电源是否与本传送机规格相符(单相AC220V/60HZ)

    3.如电源供应不稳定,必须装设电源稳压器。

    4.机器必须安全接地,地線必須良好固定在机身部分。

    5.为保证机器的正常运行,切勿下载或更改控制器与触摸屏程序。

    6.机器长期不使用,应切断电源。

    7.切勿把机械安装于多灰尘,油圬,有导电性成粉,腐蚀性气体,易燃烧性气体,潮湿,

    8.冲击震动,高温及室外环境使用。

1.使用前将机器调正为水平状态

1. adjust the machine to level before use.

2.开机前检查电源是否与本传送机规格相符(单相AC220V/60HZ)

2. check whether the power is in line with the specifications of the conveyor before starting the machine (single-phase AC220V/60HZ).

3.如电源供应不稳定,必须装设电源稳压器。

3. if the power supply is unstable, a power regulator must be installed.

4.机器必须安全接地,地線必須良好固定在机身部分。

4. the machine must be safely grounded, and the ground wire must be well fixed in the fuselage part.

5.为保证机器的正常运行,切勿下载或更改控制器与触摸屏程序。

5. in order to ensure the normal operation of the machine, do not download or change the controller and touch screen program.

6.机器长期不使用,应切断电源。

6. if the machine is not used for a long time, the power should be cut off.

7.切勿把机械安装于多灰尘,油圬,有导电性成粉,腐蚀性气体,易燃烧性气体,潮湿,

7. Do not install machinery in dusty, greasy, conductive powder, corrosive gas, combustible gas, humid,

8.冲击震动,高温及室外环境使用。

8. impact shock, high temperature and outdoor environmen

7. 维护保养6. maintenance

(每个星期)

    ..检查运输皮带是否太松, 保持运输皮带清洁。

    ..保持宽度调节光轴与丝杆的清洁。

    ..用无丝布或纸擦掉肮脏的油, 然后给光轴加润滑油与丝杆加润滑油。

    ..测试所有Through / test 直通/检测旋钮操作功能。

    ..测试PCB的传送是否顺畅。

(每个星期)

(every week)

..检查运输皮带是否太松, 保持运输皮带清洁。

Check whether the conveyor belt is too loose and keep the conveyor belt clean.

..保持宽度调节光轴与丝杆的清洁。

Keep the width to adjust the cleaning of the optical axis and the screw rod.

..用无丝布或纸擦掉肮脏的油, 然后给光轴加润滑油与丝杆加润滑油。

Wipe the dirty oil with no silk or paper, then add lubricating oil to the optical axis and add lubricant to the screw.

..测试所有Through / test 直通/检测旋钮操作功能。

Test all Through / test through / check knob functions.

..测试PCB的传送是否顺畅。

Test whether the transmission of PCB is smooth.

6. maintenance

(每个星期)

(every week)

..检查运输皮带是否太松, 保持运输皮带清洁。

Check whether the conveyor belt is too loose and keep the conveyor belt clean.

..保持宽度调节光轴与丝杆的清洁。

Keep the width to adjust the cleaning of the optical axis and the screw rod.

..用无丝布或纸擦掉肮脏的油, 然后给光轴加润滑油与丝杆加润滑油。

Wipe the dirty oil with no silk or paper, then add lubricating oil to the optical axis and add lubricant to the screw.

..测试所有Through / test 直通/检测旋钮操作功能。

Test all Through / test through / check knob functions.

..测试PCB的传送是否顺畅。

Test whether the transmission of PCB is smooth.